boletín lingüístico
La Ceremonia de los Óscars
febrero 17, 2016
boletín lingüístico
El sistema solar («The solar system»)
abril 12, 2016
Mostrar todo

Uso de «for», «since», y «ago»

boletín lingüístico

Uso de «for», «since», y «ago»

No siempre es fácil para un hispanohablante dominar el uso de las preposiciones y adverbios temporales «for», «since», y «ago». Todos ellos expresan un concepto de tiempo, pero cada uno se utiliza en casos precisos y con tiempos verbales bien definidos. Os ofrecemos un pequeño recordatorio para evitar algunas confusiones frecuentes.

AGO

Muy fácil de utilizar, «ago» hace referencia a una acción pasada y acabada. Este adverbio de tiempo remite a un momento preciso y ocurrido en el pasado.

Se puede traducir como «hace» y acompaña obligatoriamente al pasado (o pretérito perfecto simple).

Ejemplo: «He moved to New York 2 years ago» «Se mudó a Nueva York hace 2 años»

Con «since» y «for», la cosa se pone un poco más difícil, ya que en español no hay diferencia, nosotros los traducimos con una sola palabra: «desde».

 

FOR

«For» expresa el concepto de duración, un periodo de tiempo. Pero puede tener dos sentidos diferentes, en función del contexto y del tiempo verbal utilizado

1/ Asociado al «present perfect» simple o continuo, «for» remite a una acción que comenzó en el pasado, y que sigue persistiendo en el presente. «For» destaca en este caso la duración.

Ejemplos:

«I’ve been working in this company for 3 months» «Trabajo en esta empresa desde hace tres meses»

«Theyve been friends for a long time» « Son amigos desde hace mucho tiempo»

 2/ Atención, «for» también puede hacer referencia a la duración de una acción que está acabada en el momento en que se habla. En ese caso, se utiliza el pretérito perfecto, y «for» puede traducirse como «durante».

Ejemplo:

«We lived in Paris for 5 years» «Hemos vivido en París durante 5 años»

 

SINCE

Indica el punto de partida (una fecha o una hora precisa) de una acción en el pasado, que aún está vinculada al presente. La duración no es relevante en este caso y «since» se asocia obligatoriamente con el «present perfect» simple o continuo.

Ejemplos:

«We’ve been married since 2004» «Llevamos casados desde 2004»

«I’ve been waiting since 8 o’clock» «Llevo esperando desde las 8 »

Observación: «since» también puede introducir un sintagma nominal.

Ejemplo:

«They’ve been friends since nursery school» «Son amigos desde la guardería»

Después de estas explicaciones, no se permiten dudas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Call Now Button