boletín lingüístico
Nº124 – Moverse por Londres
diciembre 14, 2015
boletín lingüístico
La Ceremonia de los Óscars
febrero 17, 2016
Mostrar todo

En el pub

boletín lingüístico

En el pub

Si vas al Reino Unido («United Kingdom»), a Irlanda del Norte («Northern Ireland») o a Irlanda del Sur («Southern Ireland»), el pub es una visita obligada. Verdadera institución, el pub (abreviatura de «public house», literalmente «casa pública») no es solo un lugar donde comer y beber, es también un sitio donde entretenerse («to enjoy oneself» o «to have a good time») jugando a los dardos («darts») o al billar («pool»). Se trata de un lugar acogedor y cálido («a warm and friendly place») por excelencia, donde coinciden todas las categorías sociales: hombres de negocios («businessmen»), obreros («factory workers»), estudiantes («university students») o madres de familia («mothers»).

Ahora, vayamos al grano («lets get to the heart of the matter»): ¿qué vas a tomar? («What will it be (for you today)?»). Los aficionados a las bebidas alcohólicas («alcoholic drinks»), en particular a la cerveza («beer»), podrán elegir y degustar, por ejemplo, una cerveza rubia («lager»), una cerveza negra («brown ale» o «stout»), o una cerveza amarga («bitter»). La cerveza puede servirse en botella («a bottle of») o a presión («draught beer»). En este caso, el equivalente a una jarra de cerveza (de 284 ml) es «half a pint» o «a half», y una jarra doble (de 568 ml) «a pint».

Un consejo para los novatos: no esperes que el camarero («waiter») o la camarera («waitress») se acerque a tomar nota de tu pedido («take your order»). En realidad, las consumiciones se sirven directamente en la barra sobre la marcha. Por eso, la propina («tip») no es necesaria, pero con frecuencia los clientes habituales («regulars») invitan a una copa («drink») al barman («bartender») o pagan una ronda («to buy a round»). Entonces oirás frases como «It’s  my round!» («¡Esta ronda es mía! ») o «It’s on me this time!» («¡Esta va por mi cuenta! »)

¿Algo de picar? Los pubs proponen generalmente platos tradicionales como el Irish stew (un ragú de cordero) en Irlanda o  fish and chips (pescado y patatas fritas) en Inglaterra.

A tener en cuenta: la edad legal («legal age») para consumir alcohol en los pubs es de 18 años. Por otra parte, los pubs abren generalmente entre las 11h00 y las 23h00, pero de todas formas infórmate, algunos tienen licencia para abrir 24 horas («24-hour licenses»).

Por último, como se dice habitualmente, recuerda beber con moderación («to be taken in moderation»): estar alegre («to be tipsy») es una cosa, acabar completamente borracho («completely drunk») y con resaca («to have a hangover») es otra muy diferente.

En cualquier caso, brindemos: cheers! («¡Salud!»)

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Call Now Button