expresiones en español
22 palabras y expresiones en español imposibles de traducir a otros idiomas
septiembre 27, 2017
entrevista maría del mar quijada
María del Mar Quijada: «La interpretación judicial de calidad es un derecho fundamental de los ciudadanos»
octubre 10, 2017
Mostrar todo

Labor Day (o la fiesta del trabajo en Estados Unidos)

boletín lingüístico

Labor Day

(o la fiesta del trabajo en Estados Unidos)

El pasado 4 de septiembre, los estadounidenses celebraron («celebrated») el Labor Day, la fiesta del trabajo. Este día festivo («public holiday»), que en nuestro país celebramos el 1 de mayo, en Estados Unidos siempre tiene lugar el primer lunes de septiembre («always take place on the first Monday in September») y marca de forma no oficial el final del verano («unofficially marks the end of summer»).

Para entender la importancia de esta fecha debemos retroceder un poco en el tiempo. A finales del siglo XIX, los movimientos obreros («labor movements») y los sindicatos de trabajadores («trade unions») experimentaron un gran crecimiento («great growth») en el país. Los sindicalistas («trade unionists»), en particular los militantes de la Central Labor Union, propusieron dedicar («to dedicate») un día específico del año para celebrar el trabajo y los logros económicos y sociales conseguidos por los trabajadores estadounidenses («the social and economic achievements of American workers»). En 1887, Oregón fue el primer Estado que aprobó una ley («to pass a law») que establecía el Labor Day como fiesta oficial. Tras el estallido de la Pullman Strike en Chicago (en la que decenas de personas perdieron la vida o resultaron heridas debido a la represión de la huelga («strike») por las fuerzas del orden), en 1894, el Congreso reconoció oficialmente el Labor Day como fiesta nacional («national holiday»).

En la actualidad, los estadounidenses celebran el Labor Day de diversas formas. Asisten a desfiles («They attend street parades»), discursos («speeches») o eventos deportivos («sports events»). Además, esta fecha también marca el comienzo la temporada de fútbol americano («the American football season starts»). Ese día se organizan almuerzos campestres («picnics»), barbacoas y fuegos artificiales («fireworks»). Los entusiastas de las compras también lo celebran a su manera, ya que ese día las tiendas ofrecen descuentos («discounts») importantes. Se dice incluso que, en términos de ventas («sales»), el Labor Day no tiene mucho que envidiar al famoso Black Friday, que tiene lugar el día siguiente a Acción de Gracias («Thanksgiving»). Por último, ya que hablamos de compras, hablemos también de moda y ropa: a este respecto, hay una curiosa regla no escrita según la cual no se puede vestir de blanco después del Labor Day

Para terminar, recordemos que los canadienses celebran el Labor Day el mismo día que sus vecinos de Estados Unidos. En cualquier caso, este día festivo tiene ya escaso significado político («carries little political meaning») y durante su celebración apenas se escuchan las reivindicaciones de los trabajadores («workersdemands») estadounidenses.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Call Now Button